11月22日 月曜日
日付を書いて思いましたが、多分今日は「いい夫婦」の日なのだと思います。ワイドショーの格好のネタになるのでしょうね。期せずして、英語学者の方のツイートで ” I love you very much”を非論理的な文であると考える学者さんがいるということを知りました。loveというのは極限語であり、すでにvery much という副詞的な意味が含まれているのだということなのです。なので・・・loveと言うからには、すでにvery muchが前提であるから、そこに修飾語を付加するのは非文法的な表現になるわけです。もちろん映画などでは、I love you so much.などというセリフはしょっちゅう出てくるので、日常的に用いられているのではありましょうけれど。学者さんの主張される理屈もなんとなくわかります。で・・・いい夫婦の日、very muchを前提にしてますか・・・?特大ブーメランが飛んでくる今日のお題でした。
そう言えば・・・
こんなセミナーの案内が来ていました。
対象者:小中高校の養護教諭、教育関係者、大学保健センター・幼稚園・保育園・ 予防接種業務・若年層に関わる看護職、子育て世代の看護職、等 定 員:1000名(先着順)Zoom Webinar
だそうです。ご興味のおありの方は試聴されてはいかがかと思います。